Rabbi Tucker’s Egalitarian Ketubah Text
On the _________ day of the week, the ______ day of the month ________, in the year 57—, as we are accustomed to reckon it here, in _______, _____ in the United States of America, we hereby testify that the groom ______ _______ _________ [, son of ______ and ______ _______,] said to the bride ______ _______ _________, [daughter of ______ and ______ _______,] “You are consecrated to me as my wife, with this ring, according to the laws of Moses and Israel,” and that the bride ________ said to the groom _______, “You are consecrated to me as my husband with this ring, according to the laws of Moses and Israel.” The bride ________ and the groom _______ accepted all the conditions of betrothal and marriage as set forth by biblical law and by the rulings of the Sages of blessed memory. The bride ________ and the groom _______ further agreed willingly to work for one another, to honor, support and nurture one another, to live with one another, and to build together a household of integrity as befits members of the Jewish people. The bride accepted a ring from the groom, and the groom accepted a ring from the bride, for the purposes of creating this marriage and to symbolize their love. The bride and the groom also accepted full legal responsibility for the obligations herein taken on, as well as for the various property entering the marriage from their respective homes and families, and agreed that the obligations in this Ketubah may be satisfied even from movable property. We have had both the groom and the bride formally acquire these obligations to the other, with an instrument fit for such purposes. Thus all is in order and in force.
Text Information
Available in Hebrew & English for all couples
Estimated Word Count:
Hebrew: 185 words
English: 300 words
Size Recommendation:
Hebrew & English: Medium
Hebrew Only or English Only: Small or Very Small
Who signs this ketubah?
The couple
Witnesses (two is traditional but more may be added)
Officiant (multiple officiants may sign and line labels are customizable)
Signature line labels and number of lines may be customized to suit the couple’s preferences.
Can the wording of this text be changed?
Yes, but it may change the Jewish legal interpretation of this text which is designed to have a minimum Jewish legal formula traditional to ketubot. That said, this is a progressive text, so probably won’t be accepted in traditional orthodox circles with or without changes.
If you decide to make changes, you may change the wording of this text by deleting anything, using sections from other Ketubah Arts’ texts, or adding a few words. If the text ends up feeling like a completely custom text, couples may be referred to an independent translator to translate to Hebrew.
If you are changing this text, please use ALL CAPS on the changes so that they can be easily incorporated into Hebrew. Email your version of the text to ginny@ketubah-arts.com.
What information do I need to order this text?
Secular wedding date and time
City & State of wedding location
Full names for the couple in English
Hebrew names for the couple (see What is a Hebrew Name?)
First and last names for parents in English, if including them
How do I give you my information?
A Ketubah Text Order Form will pop up when you add a ketubah to your shopping cart.
About this Text
Rabbi Gordon Tucker’s Egalitarian Ketubah offers a full reworking of the traditional ketubah into a covenant of equals. Where the classical text centers on the groom’s unilateral obligations toward the bride, Tucker’s version reframes marriage as a partnership built on reciprocity, mutual respect, and shared responsibility.
Written in both Hebrew and English, the text draws on the structure of the historical ketubah but deliberately removes the language of acquisition. Instead, it emphasizes the couple’s equal standing and their joint commitment to build a life together. It is one of the earliest widely used egalitarian ketubah texts and continues to serve couples who want to honor Jewish tradition while affirming partnership as a relationship of equals. Because it is an older text, it uses “bride” and “groom” in the standard version, however, this text is available for same sex couples or nontraditional genders with standard customization, so if you feel like “bride” and “groom” don’t describe your relationship for any reason, feel free to choose different terms or leave them out altogether and just use your names.
Helpful Hints:
This text is similar to
The Conservative Brit Ahuvim
Rabbi Adler’s Brit Ahuvim
Canadian Reform Ketubah
They are all progressive reinterpretations of traditional ketubot.